mouse on the keys interview with CONTRAST web magazine (2011.09.07)

Here’s a great interview with the amazing mouse on the keys, originally published at CONTRAST some time ago around the time their live DVD was released. If you’re a fan of mouse on the keys, and you’re the type of fan that’s interested in interviews and that sort of thing, then I’m sure you know just how scarcely mouse on the keys has those available (not to mention ones in English!). For those fans among you this should be a treat.

Translated in August 2013.

Original interview & text: Shota Kato
Photography: WYPAX
English translation: Henkka

img_motk_main

Continue reading

KAN – 50nen Go mo

50年後も (Even After 50 Years)

If tomorrow morning I was dead, what would you do?
Why are you being weird again? How about you just go to sleep?
Is how you’d answer me, laughing

But like cherry trees blossoming in the days of spring
Will we be laughing like always
Even after 50 years, just like today?

Let’s gather up our love and merge our dreams
As we keep slowly flowing onwards
I will never leave you alone
No matter what happens
I won’t let you escape hearing those little words
That keep our fate sealed

Eventually, after the both of us have died,
I don’t know what the world is going to look like
But take my hand so we don’t stray from each other

Our love is eternal and you are my courage
Is what I’ll forever insist on telling you
And I will never leave you alone
No matter what happens
Like great wings that envelop you
Keeping our fate sealed

If tomorrow morning I was dead, what would you do?
You’re still going on with that? Would you just sleep already!
Is how you’d answer me, laughing

But like fallen leaves fluttering about in the evenings of autumn
Will we wither away as beautifully?
Even after 50 years
Will we be gently laughing, just like today?

Continue reading

KAN – Shinjirarenai Hito

Translator’s note: This song is a duet with Tane Tomoko. The parts in quotations are her lines. The “Akiyama-san” mentioned in the lyrics is astronaut Akiyama Toyohiro.

信じられない人 (An Unbelievable Person)

Sorry to suddenly break into a latin groove like this
You have some ulterior motive, don’t you?
I was thinking it’d be better to have a cheerful attitude when being serious
So was there something you wanted to talk about?

Walking on the railbed after the trains have stopped running, watch your step
It’s a feeling you seldom get to enjoy, times like these

Let’s walk until that crossing to sober up
I haven’t been drinking that much
The stars sure look bigger than usual tonight
Gee, what a romantic you are…

Alright, try this then
If you close your eyes for 10 seconds
The stars will look twice as big
Now, close your eyes

You’re unbelievable, really, you’re just unbelievable!
What are you doing?!

Just because our lips bumped into each other a little
Doesn’t mean you need to start running away all of a sudden
You’ll fall over

You’re unbelievable, really, you’re just unbelievable!
Is what you keep telling me
But I just told you, you should’ve watched your step
You need to have more faith in me

It’s a strategy I came up with after thinking on it long and hard
Has she figured it out yet?
I’ll try it once more

You’re unbelievable, really, you’re just unbelievable!
Would you give it a rest already?!

Even though it’s an era when even Mr. Akiyama’s going to space
Why won’t you believe the me who’s right here in front of you?

You’re unbelievable, really, you’re just unbelievable!
Is what you keep telling me
But I love you, I really love you
At least believe that much

Continue reading

KAN – Koibito

恋人 (Lovers)

Let’s live apart for a while
In the end, I wasn’t able to soothe you

I’ll be waiting for you
Waiting forever
Always

Looking at your slender fingers buying a ticket
Not saying a word

I wonder if all lovers feel like this?
I just don’t want to think we won’t meet again

I’ll be waiting for you
Waiting forever
Always

On the other side of the ticket gate
I forced myself to smile

It’s what I decided with you whom I love the most
I’ll be going now
Even though I really don’t want to

Continue reading

Salyu – Tsuzuki wo

続きを (To Go On)

The morning, following the night, dawns on us in the blink of an eye
Now come, let’s still, still have a go at it
The reality that awaits us from here on
Let’s see it all and burn it into memory

Ah, just the sky, just the clouds, just the town we’re so used to seeing
Ah, just the earth, just the corner of the street, it all looks so dazzling

To go on (With you)
To go on (I want to see more)
To go on (Until the end)
To go on (I want to see it with my own eyes)

The days filled with tears, they end this very instant
Now come, come, let’s have a go at it
The reality in front of our eyes now that makes no sense to us
Let’s accept all of it as it is

Ah, somehow the sky, somehow the clouds, somehow the town we’re so used to seeing
Ah, somehow the earth, somehow the corner of the street, somehow it all has meaning

To go on (With you)
To go on (I want to see more)
To go on (Until the end)
To go on (I want to see it with my own eyes)
To go on (For example)
To go on (If there was a disaster)
To go on (Ah)
To go on (I would not look away)

Continue reading