Lamp “Tokyo Utopia Tsuushin” column (2011)

Back in February 2011, Taiyo Someya wrote a four-part column for HMV ONLINE to commemorate the release of Tokyo Utopia Tsuushin. In it, he details the early history of Lamp and their journey towards the release of what was at the time their latest album.

Original text: Taiyo Someya (parts one, two, three & four)
English translation: Henkka
Lamp online: website, label, blog, Facebook, Twitter, Spotify, YouTube, SoundCloud, Instagram

You can buy Lamp’s music directly from the band, both physically and digitally, on Bandcamp.

lamp_top1

tokyoutopiatsuushinWith Lamp’s previous album, Lamp Gensou, they quite literally to its name gave us an album full of fleeting, illusional beauty; a sound world drawing a line between music you’d normally expect to hear in this day and age; an innovative masterpiece in modern pop music. Hachigatsu no Shijou, a limited edition EP released in mid-2010, had summer as its theme, and on it they once again portrayed the fleetingness of the seasons in its lyrics, along with sound imagery that made for a perfect companion to the words. It showed us the world of Lamp richer than ever before, opening new possibilities for them as a band.

Now, Lamp are releasing their long-awaited new album, Tokyo Utopia Tsuushin, recorded alongside the Hachigatsu no Shijou EP with about a year and half of work behind it. It’s something that needs to be called the “rebirth” of Lamp; a condensation of tighter rhythm arrangements and even more of the characteristics that make up the “Lamp sound.” It features their usual brand of beautiful lyrics that capture places in time: the cold and the warmth of winter; nostalgic sensations we’ve all once experienced; a man and a woman in an imaginary place, in an imaginary town. Those lyrics are placed on top of a new sound, making for an 8-song masterpiece of the highest order. The sounds on it show an exceedingly distinctive brilliance among the current music scene; a kind of originality that — even looking back — is something only Lamp could’ve produced. It’s something on a whole new level altogether. —HMV

No matter how you slice it,
they’re a band just brimming with the
freshness of someone who does their own thing.
And that’s regardless of the maturity that’s
instantly audible in their musicianship.
There aren’t many people like that out there.
That’s what makes them so great.

Tomita Lab (Keiichi Tomita)

Continue reading

Lamp “Yume” interview (2014)

Here’s an awesome, in-depth interview with Lamp mainly concerning their 2014 album Yume, including track-by-track commentary by the members. Must-read for all fans of the band.

This interview was published at HMV ONLINE.

Original interview & text: Toshiya Sekine (parts one & two)
English translation: Henkka
Lamp online: website, label, blog, Facebook, Twitter, Spotify, YouTube, SoundCloud, Instagram

You can buy Lamp’s music directly from the band, both physically and digitally, on Bandcamp.

lampyume_int_top1

Lamp was formed in 2000 by Taiyo Someya, Yusuke Nagai and Kaori Sakakibara. Three years since their monumental, pop music masterpiece, Tokyo Utopia Tsuushin, this winter on February 5, 2014, Lamp are releasing their seventh original album, Yume.

Beautiful melodies that sway to and fro like the waves of the sea, unconventional chord progressions, increasingly uninhibited time signature changes and complex arrangements, lyrics showing the beauty of the Japanese language, and harmony vocals that somehow manage to sound both earthly and heavenly at the same time.

A rare breed of pop music creators, Lamp have garnered much praise with each successive album. However, their newest release shows even further evolution, and it is a masterpiece that could even be considered historical. Especially the album opener “Symphony” and the closer “Sachiko” are both miraculously beautiful and chock-full of emotion, and with them it could be argued that they’ve shown us how pop music, at its best, can truly be considered a form of art.

A wonderful mix of styles, drawing from genres like city pop, AOR, Brazilian music, new soul, psychedelic, SSW and harmony pop, and lyrics that paint pictures of the days of youth to which one may never return.

It’s a work that goes far beyond the times or their genre of music. Indeed, with this release, the band has managed to create a landmark album of perfection.

In this long interview, the band talks mainly about their new album Yume, but also the past and the future of Lamp as they chronicle their personal histories in regards to their stances and feelings towards music. I hope that this interview will offer you a glimpse not only into their wonderful music, but also to the inner mysteries of the band itself.

(Interview & text: Toshiya Sekine)

Continue reading

Lamp – Symphony (English Lyrics)

シンフォニー
Symphony

Shadows of the night strike against the window
Filling this city covered in stardust
To return by your side
I begin to doze off

Rainbow-colored neon lights; a town parade
Two lovers waiting for a love that would never return
As if in search for a continuation of their dream
They silently close their eyes

A pleasant dizziness
The lights shivering
Writing down a near-forgotten melody
And its abstract lyrics

Shadows of the night strike against the window
Filling this city covered in stardust
In complete stillness
A single fragment of a solitary cloud separates from the rest

Sitting down on a chair that feels like a memory
Through my fingers I look up at the indigo blue sky
When a flower quietly swaying by the waterside
Suddenly blooms as if in a dream

Sounds of bossa nova leaking out
The distant roar of the sea
Ah, the night is so thick
It hides you within the seasons

A hundred miles of moonlight
Throwing off the hands of my watch
“Nostalgia”

Like mist on the surface of a broken street light
You begin to fade away
As serenity descends upon my shoulders

KAN – St. Petersburg (English Lyrics)

サンクト・ペテルブルグ ~ダジャレ男の悲しきひとり旅~
St. Petersburg
~The Sad Solitary Journey of a Man Who Loves Bad Puns~

It was — let’s see — around 9 hours after departure from Narita
As I sleepily saw from my window a faraway city, glittering with lights

“Seeing it this clearly without any clouds or mist…
I’ve actually flown this route many times,
But that’s not something you see very often.

It used to be called Leningrad…”

“Ah, Finland?”
“No, Russia.”
The stewardess smiled at me
Ah, such a pretty smile…!

This is how love stories begin
With meaningless, petty conversations like this

The sun sinks into the horizon and the sky turns dark
And if you were sitting beside me right now
I suppose you’d be giving me a proper scolding

By the way, my final destination is Paris
That’s difficult to pronounce — “Paris”
I’ll be spending a week there
Going around wine fields in a rental car

Speaking in simple French to everyone I meet, time passes slowly
And just like that, I have to fly home tomorrow, merci beaucoup
Ah, but I feel a bit lonely, beaucoup

Teary-eyed, I vigorously wave my hand
And before I notice it, I’ve lost the keys to my rental car
The children all laughing
Comment allez vous?

This is how love stories begin
Right when you’re just sitting around off-guard
You won’t know what to do

Aren’t they pitiful, the skies so high?
And if you were sitting beside me right now
I suppose you’d be giving me another proper scolding

But in the end
No matter what I see or do
It all leads back to you
I loved you so much I could cry

If I could see you even just one time more
There are so many things I’d want to show you
So many things I’d want to talk to you about

Maybe one day we’ll randomly bump into each other
And maybe I’ll actually be able to tell you a joke or three
Like nothing had ever changed

Or maybe you’ll already be married to some elite businessman

Continue reading

KAN – Iezu no I LOVE YOU (English Lyrics)

言えずのI LOVE YOU
The Unspoken “I Love You”

I can’t sleep and I can’t eat
I’m so busy thinking about you
I think about you so much
I can’t make progress with anything
So today I came here to finally tell you how I feel
But honesty doesn’t suit me; I can’t find the timing

I want to start going out with you
If only I could play an introduction to my words
How easy that would make it
I must tell you today

Uhh, so, listen…
How do I put this…
So, umm…
Well, you know… right?

So, uhh…
Just how long will it take me
For me to say the words “I love you“?

I don’t mean to make you laugh
Yet you still laugh anyway
So I keep making jokes, never getting to the point
To you, I’m “someone understanding”
You see me as your friend; a confidante
But that’s not good enough

“Hey, I love you!”
I should just blurt it out like it’s nothing special
I must tell you today, no matter what

So, umm…
Just how long will it take me?
I can’t say the words, but I do love you

So, uhh…
I’m so close now
I can’t put it into words, but I do love you

So, umm… I was born in Kyushu…
And, uhh… My hobbies include walking…
So, umm… My point is…
That, uhh… Next week I’ll be free, so…
So, umm… What I’m trying to say is…
That, uhh… I love… skiing… not so much…?
So, umm…

Continue reading