KAN – Hizamakura (English Lyrics)

ひざまくら〜うれしい こりゃいい やわらかい〜
Lap Pillow ~So Happy, So Good, So Soft~

Just once I wish I could show you
Show you what I’m like at work
Fighting like a real manly man’s man
You’d fall in love with me all over again!

Even at the standstill at today’s meeting
I gave those guys a piece of my mind
That’s all it took — the thing was settled
Bet you they all think I’m such a cool cat!

And like so, during the day
I’m pretty sharp and dandy
So at least when I’m with you
Let me be a bit of a baby
Surely it should be all right
If I have a little more to drink…?

Ahh, I’m drunk…
I’m drunk…
I’m drunk…
But please just give me a pass
And tomorrow I promise to do better

You know, I was thinking
Thinking about world peace
Mutual respect and forgiveness
Foundations for peace in the world

So even if I get a bit drunk like this
I’m really a proper social dandy guy
Or to put it in simpler terms for you
Surely you’ll allow me just a little bit
Of your lap pillow — for world peace…?

Ahh, so happy…
So soft…
So good…
If I could stay here forever
It would be heaven on earth

So please, just a tiny moment longer
Of your lap pillow — as a symbol of our peace…?

Ahh, so happy…
So good…
So drunk…
But please just give me a pass
And tomorrow I promise to do better

Forgive me
Pardon me
Excuse me
I love you

今度一回おれの仕事ぶりを
君に見せてやりたいものさ
戦う男の男らしさが男っぽくて
きっと惚れ直すよ

今日だって煮詰まった会議で
一発バシっとひとこと言ってやったのさ
すると問題はパッと解決
みんなきっとおれに一目おいてるさ

このように昼間のぼくは
結構シャープでダンディさ
でも君といる時くらいは
あまえさせてちょうだいね
だからもうちょっとばかし
飲んでたっていいでしょう

酔っぱらった〜
酔っぱらった〜
酔っぱらった〜
大目に見てちょうだいね
明日はもうちょっとちゃんとするから

実はたった今も世界の平和について
ちょっと考えてたとこさ
お互いを尊重し許し合う
これこそ世界平和の基本なのさ

このように酔ってても
ぼくはグッと社会派ダンディさ
君にわかりやすく言えば
つまりちょっとだけいいじゃないか
世界平和のために ひざまくら

うれしいな〜
やわらかいな〜
こりゃいいな〜
このままずっといれたら
世の中きっと天国なんだろうな

だからもう少しこのまま
ぼくたちの平和のしるし ひざまくら

うれしいな〜
こりゃいいな〜
はあ〜酔っぱらった〜
大目に見てちょうだいね
明日はもうちょっとちゃんとするから

申しわけない すいません
ごめんなさい 愛してます

One thought on “KAN – Hizamakura (English Lyrics)

  1. YouTube comment:

    @たっくん-c3q
    A salaryman dad who’s a fighter at work but a slob at home. When I was a kid I used to think, “I wonder if I’m also gonna turn out like this when I grow up…?” Now at 46, these lyrics strangely resonate with me so much. “Your lap pillow — for world peace.” I love these sorts of totally exaggerated expressions.

    KAN, you gave your all in battling your illness. Please rest in peace. When my son is old enough to understand the meaning of this song, I will make sure to play it for him.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *