Uwanosora – Blue to Odotte (English Lyrics)

ブルーと踊って
Dance With Blue

Blue is what we called her
Her nickname was Blue
That’s all we knew

With her sweet & cute looks
Most of the guys were in love
Lost in her innocent eyes

Suddenly, Blue said to me
“Let’s go for a drive!”
And so we drove to the beach
Under the breaking moon

Reaching into my pocket
Blue and I made a bet
We would flip a coin
Heads — we see how the dream ends
Tails — we say goodbye

I’m sure Blue already knew
Though she acted so casual and carefree
She always kept her sadness hidden

Not telling a soul
Where she was headed
Blue was gone
Even though the coin
Had come up heads

Caught by the wind
We ran free, naked
In the shallow waters
On that airport beach
I was dancing with Blue
That summer, without a doubt
We were dancing

Waves drawing near
I held her close
As the night
Softly turned to day

Continue reading

GERONIMO – Shitta Kocchaa nee (English Lyrics)

知ったこっちゃあねぇ
I Don’t Give A Shit

Your birthplace?
I don’t give a shit
Your nationality?
I don’t give a shit
Your gender?
I don’t give a shit
I don’t give a shit

Your job?
I don’t give a shit
Your title?
I don’t give a shit
Your wealth?
I don’t give a shit
I do not give a shit

Shut the fuck up
Get on with it
Shut the fuck up
Get on with it
Shut the fuck up
Get on with it
Shut the fuck up
Get on with it

Your hobbies?
I don’t give a shit
Your character?
I don’t give a shit
Your take?
I don’t give a shit
I do not give a shit

Shut the fuck up
Get on with it
Shut the fuck up
Get on with it
Shut the fuck up
Get on with it
Shut the fuck up
Get on with it

Your attitude?
I don’t give a shit
Your secrets?
I don’t give a shit
Your dreams?
I don’t give a shit

You are you
So I don’t give a shit
I really do not give a shit

Imai Miki – Kiss Yori Toiki Yori (English Lyrics)

キスより 吐息より
Beyond Kisses, Beyond Sighs

The moon is a pearl
The passing breeze is silk
With my sole companion
A cactus by the window

You’re so very kind
Sorry to be so selfish
Tonight I phone you
From inside the closet

More than kisses, more than sighs
I just want you to stay
Stillness of a lonely night

My hair that I washed
For no one but me
Now slowly drying

Fleeting jealousy
A fight over nothing
Our love in naked embrace
Filling every space between us

Your dress shirt as my pajamas
Softly becoming mine
I had forgotten
What I begged of you that day

More than kisses, more than sighs
I want to feel you deep
The you who dwells in my heart

Your desire to embrace me
Tonight, let it build up
And spend the evening alone

Having dressed up a little
Tomorrow, I will call you
Saying I want to meet right away

More than kisses, more than sighs
I want to feel you deep
The you who dwells in my heart

Come into my dreams
Gently slip inside
Good night…

Continue reading

Minuano “Butterfly Dream” Reissue With Translated English Lyrics

I am pleased to announce that this summer, Minuano are reissuing their 2019 full-length album Butterfly Dream (蝶になる夢を見た) on both CD and vinyl.

The album is scheduled to be re-released in August 2025. Pre-orders for both the LP and the CD+LP Bundle are now available on Shopify and Bandcamp. Do note that these pre-orders are only open until April 29. The Bundle comes with a bonus postcard, and the CD includes a 24bit/96k audio download code. (A CD-only pre-order link will become available in late July.)

Following Love Logic, Fruits Mechanical, and Spring Lovers, this is the fourth collaboration between me and Minuano. Yes, you guessed it: once again, both editions of this re-release will feature English translations of all lyrics on the album.

On a purely personal note, I am very glad we managed to give this treatment to Butterfly Dream as well, simply because for me this album in particular is Minuano’s greatest masterpiece yet. Hopefully my translation of the words can help you discover yet another side to appreciate about this collection of songs. As always, my intention was to take the absolutely beautiful Japanese lyrics and render them into English with the utmost respect, and happily Ogata Takero was there to guide me every step of the way to help us achieve just that. And now it is done.

Continue reading

Minuano “Spring Lovers” Reissue With Translated English Lyrics

Following the reissue of Love Logic and Fruits Mechanical, Minuano are soon re-releasing their long out of print second album: the fan-favorite Spring Lovers (ある春の恋人) from 2010.

This re-release will be coming out on vinyl and CD in March/April 2025.

Pre-orders are now live at Shopify and Bandcamp. Please note that pre-orders for both the LP and the LP+CD Bundle are only open from November 15 to 29, 2024. Because this is a limited edition pressing, it is highly recommended that you put in a pre-order if you want to be sure to attain a vinyl copy. (A link for CD-only pre-orders will be made available in March 2025.)

But no matter if you are going for the CD or the LP (or both), something that you will find in both editions of this release are my English translations of the lyrics.

Continue reading