KAN – St. Petersburg (English Lyrics)

サンクト・ペテルブルグ ~ダジャレ男の悲しきひとり旅~
St. Petersburg
~The Sad Solitary Journey of a Man Who Loves Bad Puns~

It was — let’s see — around 9 hours after departure from Narita
As I sleepily saw from my window a faraway city, glittering with lights

“Seeing it this clearly without any clouds or mist…
I’ve actually flown this route many times,
But that’s not something you see very often.

It used to be called Leningrad…”

“Ah, Finland?”
“No, Russia.”
The stewardess smiled at me
Ah, such a pretty smile…!

This is how love stories begin
With meaningless, petty conversations like this

The sun sinks into the horizon and the sky turns dark
And if you were sitting beside me right now
I suppose you’d be giving me a proper scolding

By the way, my final destination is Paris
That’s difficult to pronounce — “Paris”
I’ll be spending a week there
Going around wine fields in a rental car

Speaking in simple French to everyone I meet, time passes slowly
And just like that, I have to fly home tomorrow, merci beaucoup
Ah, but I feel a bit lonely, beaucoup

Teary-eyed, I vigorously wave my hand
And before I notice it, I’ve lost the keys to my rental car
The children all laughing
Comment allez vous?

This is how love stories begin
Right when you’re just sitting around off-guard
You won’t know what to do

Aren’t they pitiful, the skies so high?
And if you were sitting beside me right now
I suppose you’d be giving me another proper scolding

But in the end
No matter what I see or do
It all leads back to you
I loved you so much I could cry

If I could see you even just one time more
There are so many things I’d want to show you
So many things I’d want to talk to you about

Maybe one day we’ll randomly bump into each other
And maybe I’ll actually be able to tell you a joke or three
Like nothing had ever changed

Or maybe you’ll already be married to some elite businessman

それは成田出てからそうですね9時間ほどたった頃
眠い窓の遠くにひかえめにこぢんまり光ってた街

「雲もかすみもなくて今日みたいにクリアーに見えるのは
私、何度か飛んでおりますがめずらしいことなんです。
昔の呼び名はレニンラード…」
「あ本当、フィンランドですか?」「いいえロシアです。」
スチュワーデスさんが微笑んだ うーん Such a pretty smile

恋はたとえばこんな風に
ちょっとした会話を発端に
なんとなく始まってくもんなんデストロイヤー

太陽追いかけて暮れる空
こんな時となりに君が座ってたら
どっぷりお説教されんだろうな

ところでぼくの目的地はパリ 発音のむずかしいParis
ワインの畑の村を1週間 レンタカーでまわるんです
出会う人はみな素朴でフランス語でゆるやかに時は過ぎ
もう明日帰るんですメルシー・ボク
でもうーんちょっとサミシー・ボク

さんざんウルウル手を握って
気がつきゃどうもレンタカーのキーがないんです
子供たちが笑ってます Comment allez vous ?

恋はたとえばこんな風に
そうちょっと気をぬいてあぐらをかいてるうちに
途方に暮れてしマウンテンバイク

情けないでしょ高い空
こんな時一緒に君がいたんなら
やっぱりお説教されてんだろうな

結果どこで何をしても見ても
いつも全部君にむすびついてロンリーです
涙でるほど好きでした

もしももう一度会えるなら
君にもっと見せたいものや話したいことが
たくさんたくさんアンデス山脈

どっかで偶然会えるかな
思ったよりけっこうあっさり
自然にダジャレの2つ3つ言えんのかな

それともとっくにどっかのエリートさんと
ちゃっかり結婚してんのかな

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *