English translations pertaining to the amazing Japanese band Lamp.

Lamp online: website, label, blog, Facebook, Twitter, Spotify, YouTube, SoundCloud, Instagram
English translations: Henkka

You can buy Lamp’s music directly from the band, both physically and digitally, on Bandcamp.

Interviews, articles & liner notes


14 thoughts on “Lamp

  1. As a fellow fan of Lamp, I cannot thank you enough for the time you take to translate these interviews. Please take your time for “Kanojo no Tokei”, I look forward to it very much!

  2. I just wanted to say that I really appreciate your Lamp translations. They’re a big inspiration to me musically and being able to read their interviews is an invaluable resource as a result. Thanks so much.

  3. A few days ago, I’ve discovered this band because of a custom Spotify playlist, and when I heard “恋人へ” I fell completely in love. Since then, I tried to find a traduction of that song. If you or someone can give me a hand, it will be grateful

    • Hey Isaias.

      I’m glad to hear you discovered Lamp. Interesting that you fell in love with that song especially — I always felt like it was a solid enough song, but god damn, the one that follows that one on the album? Now we’re talking “masterpiece of music” level.

  4. Hi, can you please translate 6 Goushitsu if this is still active? The song brings back many beautiful memories of past love and I have always wondered what the lyrics truly meant.

    • Hi Nini. That’s a great song and I hope to translate it one day, but I’m unsure if I will ever actually get around to it. Sorry.

  5. lamp gives me such a sense of safety and comfort, thank you so much for your amazing music. everytime ilisten to your music i feel at peace.

Leave a Reply

Your email address will not be published.