Note: This song is a duet with Tane Tomoko, and the parts in quotations are her lines. The “Akiyama-san” mentioned in the lyrics is astronaut Akiyama Toyohiro.
信じられない人
Unbelievable Person
Sorry to suddenly break into a latin groove like this
“You’ve got some ulterior motive, don’t you?”
Just wanted to keep it light — it’s a serious topic
“And what was it you wanted to talk about?”
Walking the tracks after the trains have stopped
Better watch your step
It’s a feeling one seldom gets to enjoy
Times like these
Let’s walk until that crossing to sober up
“I haven’t had that much to drink.”
The stars look bigger than usual tonight
“Gee, what a romantic you are…”
Okay, try this then
If you close your eyes for ten seconds
The stars will look twice as big
So go on, close your eyes
“Unbelievable, you’re really just unbelievable!
What do you think you’re doing?!”
Just because our lips bumped into each other a little
Doesn’t mean you suddenly need to start running
You’ll fall over
“Unbelievable, you’re really just unbelievable!”
…Is what you keep telling me
But I just told you, you should’ve watched your step
You need to have more faith in me
It’s my well-thought-out strategy
If she still doesn’t get how I feel…
Maybe I’ll try it once more
“Unbelievable, you’re really just unbelievable!
Would you give it a rest already?!”
In an era when even Mr. Akiyama’s going to space
What’s so unbelievable about me when I’m standing right here?
“Unbelievable, you’re really just unbelievable!”
…Is what you keep telling me
But I love you, I really love you
At least believe that much
いきなりラテン系のノリだしてごめんね
何か魂胆があるんでしょ
真剣な時ほど明るいほうがいいと思ってね
それで話って何なのよ終電がおわった線路 足もとにほら気をつけて
めったに味わえないよ こんな感じはあの踏切まで歩いて酔いをさまそう
私 あんまり飲んでないもん
今夜は星がいつもより大きく見えるね
ロマンチック似合わない人それじゃおしえてやるよ 10秒目瞑ってパッと見たら
星が2倍に見えるよ さあ目をとじて信じられない 本当 信じられない
あなたなんてことするのちょっとくちびるがぶつかっただけで
急に走るなよ ほらころんじゃうよ信じられない 本当 信じられない人と君は言うけど
足もと気をつけてと言ったばっかだろう
ぼくを信じなさいよずっと悩んだあげく
考えぬいた作戦さ
わかってくれないのなら
もう一回しようか信じられない 本当 信じられない
ちょっといいかげんにしてよ秋山さんが宇宙に行く時代に
目の前のぼくを何で信じらんないの信じられない 本当
信じられない人と君は言うけど
愛してるよ 好きだよ それくらいは 信じなさいよ