Minuano “Chou ni Naru Yume wo Mita” interviews (2019)

Minuano is the solo project of Ogata Takero, who you may know as a frequent collaborator of Lamp. On their Facebook page, they are musically described as Brazilian Popular Music, city pop, soft rock, and crossover. Minuano’s third album — their best one to date, if I may say so — was released in August 2019. Like the first two albums, it features Lamp’s Sakakibara Kaori on vocals.

Below, you will find two translations related to Chou ni Naru Yume wo Mita (English title: Butterfly Dream). First, here is an interview with Mr. Ogata originally posted on WebVANDA.

Original interview & text: Uchi Takahide (Japanese text)
English translation: Henkka
Minuano/Ogata Takero on the web: Facebook, Twitter, blog, YouTube, SoundCloud

You can buy Minuano’s music, both physically and digitally, on Bandcamp.

Nine years after their second album, 2010’s Aru Haru no Koibito, Minuano — solo unit of percussionist Ogata Takero — is releasing its third album, Chou ni Naru Yume wo Mita, on August 11th.

Their first album, Love Logic (2009), as well as Aru Haru no Koibito were both works incorporating the essence of 70s/80s Brazilian music and jazz, and yet sublimating it into pop. But on this release, Ogata’s personality and imagination have reached new heights as the album goes on to achieve a kind of conceptual whole. Featuring vocalist Sakakibara Kaori of Lamp — who released their eighth album, Kanojo no Tokei, last year — ardent fans have surely been waiting impatiently for this album.

Their approach towards creating pop music that has echoes of Brazilian music and is yet simultaneously genre-less is something that bears similarities to GUIRO, whose latest release, A MEZZANINE, received a nationwide release last month. The incorporation of so many different musical elements ensures that the listener never gets bored of them. Now, nine years after their previous release, I present to you an interview with Mr. Ogata.

Continue reading

Lamp “Komorebidoori ni te” interview & liner notes (2005)

According to Lamp, their third release, Komorebidoori ni te, was one of the toughest recordings of their career. Thankfully, their hard work paid off: I think it’s fair to call Komorebidoori ni te an absolute classic album that has stood the test of time. This interview from 2005 was published in the free magazine “bounce,” later re-posted on Tower Records Online in slightly edited form.

Original interview & text: bounce.com (parts one & two)
English translation: Henkka
Lamp online: website, label, blog, Facebook, Twitter, Spotify, YouTube, SoundCloud, Instagram

You can buy Lamp’s music directly from the band, both physically and digitally, on Bandcamp.

Lamp — a three-piece band that debuted in April of ’03 with their mini-album, Soyokaze Apartment 201. Their third album, Komorebidoori ni te, clearly showcases the members’ stubbornness in their attitude towards music — it’s a work of zero compromise. The harmonies of their male-female twin vocals, already highly praised since their debut, have been refined even further, and the gradation between their rhythms and their carefully selected tones has become even more vivid and colorful than in the past. We’re glad to present to you an interview from behind the scenes of this new-generation, pop music masterpiece.

Continue reading

Takahashi Yuichi – Tsuishin (English Lyrics)

追伸
Postscript

Even if I had been able to be kind to you that day
How much longer would the two of us have lasted?

Call me sometime,” you said with a smile
As I saw you off, unable to say a word

And yet, each time I walk these roads
It feels like I might meet you again

Like a day repeating forever, I keep reliving the night
When I thought I could love you

Even now my heart aches when I remember
How I chose on purpose to hurt you

Hearing you say goodbye to me that day
Honestly, a tiny part of me felt relieved

And yet, each time I walk these streets
I’m searching for any traces of you

Like a day repeating forever, it wasn’t a lie
When I thought I could love you

Like a day repeating forever, I keep reliving the night
When I thought I could love you

Continue reading

Takahashi Yuichi – Aki (English Lyrics)


Autumn

Even now, I can’t put that love behind me
Once more, I look back
Even now, unable to forget about you and that sky
Once more, I remember

Driving along the side of the river, after that gentle curve
A chilly gust of wind blew through the opened window

But even though the love is now gone
I alone remain within that wind

Even now, I can’t put that love behind me
Once more, I look back
Even now, unable to forget about you and that sky
Once more, I remember

Promising each other how one day we’d live by that lake
You were a bit younger — like a little sister

“I look forward to it”
You said with a smile
So then why…?

Even now, I can’t forget about your kindness that day
Once more, I look back
Even now, I just can’t put that love behind me
Once more, I remember

“The dead leaves of the autumn sky feel so sad to me”
You told me with sorrow on your face
Even now, unable to forget your profile as you spoke
It remains forever etched into my heart

Once more, I reminisce about your smile that day
As I look up at the autumn sky
While the cassette we listened to in the setting sun
Keeps repeating forever

Continue reading

Takahashi Yuichi – Tahiti no Yoru (English Lyrics)

タヒチの夜
Night of Tahiti

Do you remember?
Talking as we watched the sea
I said I’d take time off
And we’d visit that Southern island

Neither of us ever thought
That would be the day we break up

Wind blowing against the evening sea
Lights of ships sailing in the horizon
They must’ve looked so beautiful

Waves breaking against the pier
Just the two of us in the night of Tahiti
My memory of never getting to go there with you

As the sandy beach becomes chilly
Even the waves start to sound lonely
If only I could’ve won you over that day
It would be just us together now

Wind blowing against the evening sea
Lights of ships sailing in the horizon
They must’ve looked so beautiful

Waves breaking against the pier
Just the two of us in the night of Tahiti
My memory of never getting to go there with you

Continue reading